miércoles, 31 de agosto de 2016

Una traducción engañosa en la RVR60- Hechos 13:33


Una traducción engañosa en la RVR60 - Hechos 13:33
por Anthony F. Buzzard




El engendramiento de Jesús fue profetizado en el Salmo importante 2:7: Dios dijo de Su Hijo, que había un día de nacer: "Tú eres mi hijo; Hoy te he engendrado . "Pablo cita este verso en un importante sermón en Hechos 13. En el versículo 33 se refiere al Salmo 2:7 al "levantamiento" de Jesús. En Hechos 13:33 "levantar" no se refiere a la resurrección de Jesús porque no fue engendrado como Hijo por primera vez en su resurrección, sino que se refiere a la procreación del Padre de su Hijo único en María.

Otras han añadido erróneamente la palabra "de nuevo" en el texto, lo que hace pensar al lector sobre la resurrección. F.F. Bruce es uno de varios comentaristas expertos que insisten en que el versículo 33 es el cumplimiento del versículo 23, que promete que Dios enviaría al Mesías, es decir, "lo levantaría", es que lo puso en la escena de la historia. Por el contrario el versículo 34 (gr. de) habla de la resurrección de Jesús, cuando Dios lo resucitó de entre los muertos. Un texto de prueba diferente es suministrado para este hecho. La palabra "levantar" puede señalar el origen de una persona, su aparición en la historia: ver Hechos 13:22, 3:22, 7:37.


Hechos 13:23 habla de la llegada de Jesús y es este ser "levantando" de Jesús, que cumple la promesa "hoy yo te he engendrado." Nuestro texto armoniza exactamente con el engendramiento de Jesús anunciado en Mateo 1:18 (génesis) y 20 ("engendrado en ella" [la palabra no es "concebido"] ). Juan se refiere también a la creación / generación del Hijo en I Juan 5:18, donde la V Revisada tiene un texto corrupto, corregido por las traducciones modernas. "Él que fue engendrado-traído a la existencia-le guarda [al creyente]."

No hay comentarios: