jueves, 3 de marzo de 2016

Paralelos de la parábola del Rico y Lázaro




La parábola del hombre rico y Lázaro de Lucas es notable por varias razones. Es la única parábola del Evangelio en el que un personaje tiene nombre. Que aparentemente no tiene paralelo en los otros sinópticos. A menudo se piensa que se basa en un cuento popular pagano. Y presenta un punto de vista de la otra vida que es completamente único en la Biblia. Averiguar la intención del autor con esta parábola ha sido un reto, y muchas opiniones diferentes se han ofrecido. Me gustaría echar un vistazo a algunas de las fuentes que Lucas pudo haber involucrado, y qué mensaje creo que la parábola pretende transmitir. También hay algunas conexiones con los otros evangelios que podrían ser pasados por alto por la mayoría de los lectores.

La historia

La parábola se encuentra en Lucas 16: 19-31. El contexto es un tanto vago, y la historia es contada por Jesús en respuesta a la burla de algunos fariseos, a los que el narrador nos dice que eran "amigos del dinero". Había un hombre rico que se vestía de púrpura y de lino fino, y banqueteaba todos los días. Y a la puerta había un hombre pobre llamado Lázaro, cubierto de llagas, que deseaba satisfacer su hambre con lo que caía de la mesa del rico; hasta los perros venían y le lamían las llagas.
El pobre murió y fue llevado por los ángeles al seno de Abraham. El rico también murió y fue enterrado. En el Hades, donde estaba siendo atormentado, levantó los ojos y vio de lejos a Abraham y a Lázaro en su seno. Él clamó: "Padre Abraham, ten piedad de mí y envía a Lázaro para que moje la punta de su dedo en agua, y refresque mi lengua; porque estoy atormentado en esta llama "Pero Abraham le dijo: 'Hijo, recuerda que durante tu vida recibiste tus bienes, y Lázaro también males.; pero ahora éste es consolado aquí, y tú atormentado. Además de todo esto, entre ustedes y nosotros una gran sima está puesta, de modo que aquellos que quieran pasar de aquí a vosotros, no pueden hacerlo, y nadie puede cruzar de allá a nosotros. "
El dijo: 'Entonces, padre, te ruego que lo envíes a la casa de mi padre, porque tengo cinco hermanos, que él los prevenga, para que no vengan ellos también a este lugar de tormento. "Abraham respondió:' A Moisés y a los profetas; deben escuchar a ellos les dijo, 'No, padre Abraham.; pero si alguno va a ellos de entre los muertos, se arrepentirán. "Él le dijo: 'Si no escuchan a Moisés y a los profetas, tampoco se persuadirán aunque alguno se levantare de los muertos."


Observaciones iniciales

Varios elementos de interés se destacan. El pobre hombre tiene nombre, pero el hombre rico no. Los dos hombres se describen en breve pero colorido detalle. Lázaro es llevado por los ángeles a su muerte. Se menciona el inframundo griego del Hades, así como el "seno de Abraham" - una expresión que no se conoce de ningún texto anterior. Los dos hombres reciben cada uno un cambio de suerte en la vida futura - comodidad para el pobre, y el tormento al hombre rico. A pesar de que están separados por una brecha, están lo suficientemente cerca para comunicarse. El rico sufre de fuego y sed. Regresar de entre los muertos para advertir a los vivos es una petición que Abraham niega, pero no rechaza como imposible. (Además, tener perros que lamen sus llagas suena totalmente tosco. Gracias por incluir ese detalle en su historia, Jesús.)

La historia de Setme y Si-Osiris y el cambio de suerte en la vida futura

En cuanto a la trama, la parábola de Lucas es similar a una historia egipcia conocida a partir de un documento que data del siglo primero. En esta historia, a un egipcio en Amente, el reino de los muertos, se le permite venir de vuelta a la vida con el fin de derrotar a un poderoso mago. Él renace como un niño llamado Si-Osiris a un hombre llamado Setme y a su esposa. En una ocasión, él y su padre observar los funerales de dos personas - un hombre rico enterrado en suntuosa ropa con mucho llanto y un pobre hombre enterrado sin ceremonia ni llanto. Si-Osiris toma entonces a su padre en un viaje a Amante para mostrarle cómo se invierten los destinos de los muertos. Ellos ven el rico siendo atormentado, por sus malas acciones que superaban los buenos; pero el pobre es elevado de rango cerca de Osiris, debido a que sus buenas acciones superaron a sus malas acciones.

El especialista alemán Gressmann llamó la atención sobre los paralelismos en un libro publicado en 1918, y también tomó nota de varias versiones de la historia judía. Se presenta en el Talmud palestino, y habla de un rico recaudador de impuestos y un pobre estudioso de la Torá que mueren el mismo día. En un sueño a un amigo de los pobres, se revela que el hombre rico es atormentado por la sed en la otra vida, mientras que el pobre estudiante disfruta de los jardines del paraíso.

Estas historias comparten al menos tres elementos con Lucas de: (1) la muerte de un hombre rico y un hombre pobre; (2) la reversión de la fortuna en el más allá; y (3) la posibilidad de regresar del inframundo para revelar esta verdad a los vivientes.¹ Es muy posible que el autor de Lucas conocía bien la historia egipcia o una de las versiones judías. Si es así, el motivo de revocación es probablemente lo que lo llevó a él. Este es un tema que se centra específicamente en lo de Lucas a lo largo de su Evangelio: Bienaventurados vosotros los pobres, porque vuestro es el reino de Dios. Bienaventurados los que ahora tienen hambre, porque serán saciados. Bienaventurados los que ahora lloráis, porque reiréis. ... Pero ¡ay de ustedes los ricos, porque ya tienen su consuelo! ¡Ay de ustedes que ahora están satisfechos, porque después tendrán hambre. ¡Ay de ustedes que se ríen ahora, porque va a llorar y llorar. (Lc 6, 20-21, 24-25) Hay últimos que serán primeros, y hay primeros que serán últimos. (Lc 13:30) Pero cualquiera que se enaltece será humillado, y el que se humilla será ensalzado. (Lc 14:11 y 18: 14b)

El Problema Moral de la parábola del hombre rico y Lázaro de Lucas

Le falta una característica crucial que sus paralelos egipcios y rabínicas tienen: una justificación moral para la reversión. En la historia de Setme y Si-Osiris, el hombre rico es castigado por su maldad, y el pobre hombre es recompensado por su rectitud. Es lo mismo en el relato talmúdico. La moral de ambas historias parece ser, "Proseguir la bondad en lugar de las riquezas, pues sólo lo primero lleva valor eterno." Pero en la historia de Lucas, no se dice nada de las malas acciones del hombre rico o la piedad de los pobres que les hacen ganar sus respectivos premios. De hecho, parece ser que la riqueza de los ricos sí que los condena, y la pobreza de Lázaro le hace que gane comodidad. Esta es sin duda la razón dada por Abraham en el versículo 25. Sin embargo, este razonamiento es tan difícil de aceptar para algunos lectores que buscan un crimen implícito en que el hombre rico se ha comprometido.

Richard Bauckham cita ejemplos de los estudiosos que insisten en que el rico debe haber abusado de su riqueza, la adquirieron erróneamente, o descuidados para dar Lázaro caridad; y que Lázaro debe haber sido piadoso, además de pobre. Pero la afirmación de que la parábola no explica el cambio de suerte no es cierto. La razón se dice claramente en el versículo 25, donde Abraham justifica la reversión al hombre rico. ... Lo que tiene que corregir es el hecho de que un hombre vivía en el lujo mientras que otro estaba en la miseria. El otro mundo compensa esta desigualdad mediante su sustitución por una desigualdad inversa. ... En efecto, por lo tanto, es cierto que el rico sufre en la próxima vida simplemente porque era rico en esta vida, mientras que el pobre hombre es bendecido en el próxima vida simplemente porque era pobre en esta vida. (Ver Bauckham, 232-233, para la cita y citas antes mencionadas.)

Es difícil imaginar las iglesias del Evangelio de la Prosperidad de hoy reconociendo las implicaciones obvias de esta parábola, y mucho menos un acuerdo con ellas. De hecho, incluso los estudiosos se apartan de las conclusiones morales de la parábola, y Ronald Hock los reprende por dejar "sus propias sensibilidades morales, por no hablar de su propia aprobación tácita de la riqueza" que afectan a su exégesis (Hock, pp. 452-454). Es cierto que el tema del arrepentimiento se eleva en el verso 30, pero sólo mucho después de que la razón de la desgracia del rico ya se ha explicado. Creo que si Lucas hubiera querido resaltar el arrepentimiento y el comportamiento ético a través de esta parábola, debería haber llevado hacia arriba antes.

Entonces, ¿cuál es el punto de la parábola? ¿Es simplemente para decirle al lector sobre el cambio de suerte después de la muerte? Esto parece estar en contradicción con el método parabólico normal utilizado en los Evangelios, que es de alegorizar un mensaje utilizando un entorno sin relación. La parábola del sembrador no se trata de agricultura, por lo que no debe asumir que Lázaro y el hombre rico es sobre el más allá. (Puede ser que sea coherente con las creencias del autor acerca de la otra vida, pero eso no es exactamente lo mismo.) ¿Está destinado a advertir contra acumular riqueza, o para fomentar la fidelidad a "Moisés y los profetas"? Tal vez hay algo más que eso.

El más allá de Las imágenes de Lucas

Antes de entrar en otras interpretaciones, me gustaría mirar a la representación única de Lucas de la vida futura. La antigua religión israelita no tenía ningún concepto de una vida futura consciente, donde serían castigadas o recompensadas las almas inmortales de los fallecidos. En general, la Biblia Hebrea muestra una falta casi total de interés en lo que sucede después de la muerte. Durante los períodos persa y helenístico, sin embargo, las nuevas ideas de Grecia y Persia influyeron en la forma que judíos pensaban en la muerte. En el mundo de habla griega, la historia de Platón de Er en la República fue particularmente influyente en convencer a la gente de que los espíritus de los muertos serían juzgados de acuerdo con su vida terrenal y ganaban ya sea la dicha en Elysium o el castigo en el mundo inferior. Muchos otros filósofos griegos enseñaron puntos de vista similares.

Para Lucas, sin embargo, estamos buscando específicamente una fuente en la que al partir las almas van al mismo lugar, pero se dividen por los malvados y justos, estos con un poco de comodidad y reciben los otros tormento. Resulta que tenemos sólo un texto: nuestro viejo amigo 1 Enoc, del que ya he escrito como fuente para las epístolas católicas. En 1 Enoc 22, a Enoc se le da un recorrido por una montaña en Occidente, donde los espíritus de los muertos van a la espera de juicio. Esta montaña tiene cuatro cavernas por las cuales los muertos se separan en grupos. Una caverna es para los espíritus de los justos, y contiene una fuente luminosa de agua. Otra es que los pecadores que no fueron castigados durante su vida; que están sufriendo tormento hasta el juicio. Esto no sólo es un partido razonable para la descripción de Lucas, pero también explica algunos otros detalles curiosos. Por ejemplo, podemos especular que cuando el hombre rico le pregunta por Lázaro que le llevara una gota de agua, se está refiriendo a la fuente de que goza el justo.² Y aunque estas moradas no están separados por un abismo en Enoc 22, la frase "gran sima" (χάσμα μέγα) aparece en el capítulo 18 en las inmediaciones, en un contexto similar.

Es 22 (en griego) también tiene paralelismos con algunos de los términos utilizados en Lucas que por lo demás es poco frecuente en el Nuevo Testamento, al igual que el uso de la palabra Zoe (ζωῇ) en el sentido de "vida útil", la palabra basanois (βασάνοις, "tormento "), y la mención del entierro del hombre rico. (Grensted, p 334) El modelo Enócico confirma que el "seno de Abraham" no es un lugar separado, como algunos intérpretes cristianos piensan, porque Lázaro y el rico están a la vez en diferentes compartimentos del Hades - se utiliza aquí, como en otras partes del Nuevo Testamento , como un equivalente al Antiguo Testamento (y Enoc) Seol.

El término "seno" (κόλπος) a veces se usa en epitafios griegos y latinos para describir algo como el abrazo de los difuntos de Gaia, y tenía poco que ver con la vida después de la muerte (Lehtipuu, Pág. 216). Es difícil decir si esto es significativo para el uso de Lucas. Cuando el término se usa en el Nuevo Testamento (sobre todo el Evangelio de Juan), sugiere una posición de intimidad o el honor con respecto a otra persona. Ahora, estaba recostado al lado de Jesús uno de sus discípulos, al cual Jesús amaba. (Juan 13:23, RV) Lucas con frecuencia representa el reino de Dios como un banquete escatológico en el que el pueblo escogido de Dios comiendo con los patriarcas judíos - especialmente en la parábola Gran Cena - y los estudiosos en general, creen que esta imagen es lo que Lucas tiene en mente con referencia al "seno de Abraham". ³ Allí será el llanto y el crujir de dientes, cuando veáis a Abraham, Isaac y Jacob ya todos los profetas en el reino de Dios, y vosotros expulsados. Entonces la gente va a venir ... y comerán en el reino de Dios. (Lucas 13: 28-29)

Lázaro y Abraham

Un elemento que aún no se ha explicado: la inserción de un personaje con nombre en una parábola. Este es el único lugar en los Evangelios donde esto ocurre. Después de todo, las parábolas funcionan como alegorías; No se supone que el lector (u oyente) debe pensar que Jesús está hablando de un evento real y de personas reales, así que no hay razón para dar los nombres de los personajes estereotipados. La mayor parte de las explicaciones que he visto me parece que son a medias y poco convincentes. Por ejemplo, Bauckham sugiere que el "pobre" tenía que ser nombrado diferente, ya que no era pobre en el más allá - aunque el hombre rico está bien sin un nombre (p 244). Hay una explicación general ⁴ que yo encuentro convincente, sin embargo, y fue propuesta en 1969 por C. H. Cave (ver bibliografía). Lázaro es el equivalente latino / griego de Eliezer, y hay que recordar que las historias de los Evangelios con frecuencia se derivan de o son alusivas a la Biblia Hebrea. Hay, de hecho, un personaje importante en el Pentateuco nombrado Eliezer: Eliezer Damasceno, mayordomo y heredero de Abraham antes del nacimiento de Isaac, que aparece en Génesis 15. Si tenemos una parábola única con los personajes llamados Abraham y Eliezer, sin duda se deduce que la existencia de dos personajes muy vinculados llamados Abraham y Eliezer en el Pentateuco podría ser de relevancia.

Una cosa interesante sobre la parábola de Lucas es que el rico está claramente representado como Judío (que llama a Abraham "padre", y Abraham le llama "hijo"), y Lázaro no lo es. ¿Es posible que Lucas está tratando de transmitir la reversión escatológica de las comunidades judía y cristiana (gentiles)? En el primer siglo, los israelitas creían que estaban seguros de la salvación como herederos e hijos de Abraham (Forbes 191; Cave 322F); pero aquí, el hijo de Abraham está condenado, y el Gentil Eliezer - en representación de la comunidad cristiana - se convierte en el verdadero heredero de Abraham, el que va a comer con los patriarcas en el reino de Dios. Explicando cómo los cristianos se han convertido en los verdaderos herederos de Abraham es un tema explorado otras partes del Nuevo Testamento, especialmente Gálatas 4.

La tradición judía tiene más que decir sobre Eliezer. A pesar de que era un gentil, fue llevado al paraíso en vida como recompensa por su fidelidad a Abraham, de acuerdo con el Targum palestino y Bereshith Rabá. Por otra parte, afirma que Génesis 15 se leyó originalmente en sinagogas en Shavuot, que tuvo la reunión de los gentiles como uno de sus temas; y uno de los Haphtaroth (lecturas proféticas) que se le asignó fue Isaías 1, en el que el profeta se lamenta de la rebelión de Israel contra Dios. Considerado en el contexto de estas escrituras, la parábola de Lázaro adquiere un nuevo significado. Es concebible que la parábola de Lázaro (Eliezer) y Abraham fue pensada como un comentario sobre estas mismas escrituras - tal vez incluso leída en las mismas ocasiones de Gentiles temerosos de Dios que eventualmente se convertirían conocidos como cristianos.

Como explica la cueva: Si tal era la configuración original de la parábola, basado en Génesis XV leída con Isa. I, y se leyó a Shabuoth, entonces no tiene ... nada que ver con el cambio de fortuna después de la vida, sino que enseña a la severidad del juicio que amenaza a Israel si ella persiste en su estado impenitente. 'Los Gentiles que ponen a Israel a la vergüenza ... la cosa inconcebible vendrá a pasar ... Israel será sometida a la amarga experiencia de ver a los gentiles encontrar misericordia.' Yo iría más lejos y diría que, sobre la base de esta parábola y la Gran Cena - en el que los huéspedes que se niegan la la invitación del anfitrión representa claramente a los judíos - Lucas de Jesús ve este cambio como inevitable. Israel ha rechazado a Moisés y a los profetas, y ahora las bendiciones destinadas para ella serán heredadas por otra comunidad. Si esta interpretación es correcta, entonces la oportunidad para que los hermanos del hombre rico (Israel), se arrepientan probablemente pasó cuando Jerusalén y el templo fueron destruidos, y cuando Jesús dice que ni siquiera escucharían a alguien levantado de entre los muertos, mi impresión es que él da a entender a sí mismo.

Relación con los otros sinópticos

Ni Marcos ni Mateo contienen esta parábola, y estaría probablemente ausente de Q, si existiera tal documento. Pero hay de hecho un pasaje paralelo en Marcos (y Mateo): la historia de la mujer sirofenicia, que Lucas omite. Compare los siguientes versos: [Lázaro] anhela satisfacer su hambre con cosas que [] caen de la mesa del rico; aun los perros venían y le lamían las llagas. (Lc 16:21) Pero ella le respondió: "Señor, hasta los perrillos debajo de la mesa, comen las migajas de los hijos." (Mc 7:28) Sin embargo, dijo, "Sí, Señor; pero aun los perrillos comen de las migajas que caen de la mesa de sus amos." (Mt 15:27) Aunque la historia de Lucas es completamente diferente, tenemos referencias a los perros, la comida que cae de la mesa, y satisface el hambre en los tres versos, con unas pocas frases idénticas o casi idénticas. Lucas tiene claramente el episodio de la mujer siro-fenicia en cuenta a medida que escribe, sin embargo, él decide no incluirlo. Posiblemente, rechaza su premisa - que Jesús vino principalmente para los Judíos, y sólo secundariamente por creer gentiles - porque es incompatible con su propio punto de vista de que la comunidad temerosa de Dios, la gentil es la principal audiencia de Jesús, después de haber reemplazado a Israel como los herederos del reino de Dios.

El hecho de que esta perícopa en Marcos y Mateo está conectada, y se sustituye por la parábola de Lázaro y el hombre rico podría sugerir que el propósito de este último es comunicar la reversión escatológica de Israel y la iglesia gentil. Lucas ofrece una lente a través del cual el público puede entender tanto la destrucción romana de Israel - los herederos originales de Abraham - y el propósito especial de su propia comunidad que ahora tiene que cumplir.

Notas al pie

La comunicación de los muertos con los vivos, instando al arrepentimiento, también se da en el libro judío de Janes y Jambres. Según la tradición judía, "Janes" y "Jambres" fueron los nombres dados a los magos egipcios que compitieron con Moisés en el Éxodo. (Los vemos mencionan en 2 Timoteo 3: 8, por ejemplo) En el relato anterior, que sobrevive sólo en fragmentos, Jambrés utiliza la magia para evocar el espíritu de su hermano muerto del Hades. Su hermano le habla del terrible bajo mundo e insta a Jambrés a llevar una buena vida para evitar tal destino.

La idea de una fuente de agua en el otro mundo no se origina con 1 Enoc, pero es común en las representaciones griegas de la otra vida, incluyendo la dada por Platón en la República. (Lehtipuu, p 218).

Una idea similar se encuentra en Apocalipsis 22: 1. El "gran abismo" de 1 Enoc 18:10 y la parábola de Lucas también tienen su origen en las descripciones griegas del Hades. (Lehtipuu p. 222)

La idea de un banquete con los dioses después de la muerte también era común en las creencias paganas y se describe en la República de Platón. (Lehtipuu p. 217)

El escatológico motivo del banquete de Lucas puede tener sus raíces en esta visión griega de la vida futura. No sólo se pasa por alto, sino también es mal entendido. estados Thomas E. Phillips (en Problemas de lectura de riqueza y pobreza en Lucas-Hechos, p. 156 n. 261), que argumenta a favor de Cave de Deuteronomio como la fuente de la parábola. De hecho, es todo lo contrario de lo que sostiene Cave.

Bibliografía

H. Gressmann, Vom reichen Mann und armen Lázaro: Eine literargeschicktliche Studie 1918.
Richard Bauckham, "El rico y Lázaro: La parábola y los paralelos", New Testament Studies 37, pp 225-246.
Ronald F. Hock, "Lázaro y Micyllus", JBL 106/3 (1987)
C. H. Cave, "Lázaro y el de Lucas Deuteronomio", Estudios del Nuevo Testamento 15, pp 319-325. Grensted, "El uso de Enoc en San Lucas XVI. 19-31, "expositivo Times, 26 (1915) 333-34.
Greg W. Forbes, El Dios del Antiguo: El papel de las parábolas de Lucas en el Propósito de El Evangelio de Lucas, 2000. Outi Lehtipuu,
La vida futura de Imágenes en la historia del hombre rico y Lázaro, 2007 de Lucas.

No hay comentarios: