martes, 5 de mayo de 2015

¿Acaso vio Isaías a Jesús?

¿Acaso Isaías vio realmente a Jesús?
Una nota sobre Juan 12:41

por Clifford Durousseau


"En el año que murió el rey Uzías vi yo al Señor sentado sobre un trono alto y sublime; sus faldas llenaban el santuario. Por encima de él había serafines, cada uno con seis alas: dos para cubrir su rostro, dos para cubrir sus pies y dos para volar; y clamaban estas palabras el uno al otro: "Santo, santo, santo es el Señor de los ejércitos. Su gloria llena toda la tierra. "Los dinteles se estremecieron con el sonido de sus clamores, y el templo se llenó de humo. Entonces dije: "¡Ay de mí! Estoy perdido, pues soy un hombre de labios impuros y vivo en medio de un pueblo de labios impuros, y mis ojos han visto al Rey, el Señor de los ejércitos. "Entonces uno de los serafines voló hacia mí, sosteniendo en su mano un carbón encendido que había tomado del altar con unas tenazas. Con esto me tocó la boca y dijo: 'Mira, esto ha tocado tus labios, tu culpa ha sido eliminado y su pecado perdonado.
"Entonces oí la voz del Señor que decía:" ¿A quién enviaré? ¿Quién irá por nosotros 'Y yo dije: "Aquí estoy, envíame a mí" Él dijo:'?. Ve, y di a este pueblo: "Escuchen y escuchen, pero nunca entiendan! Miren y miren, pero nunca perciban "Haced grueso el corazón de este pueblo!; cerrad sus oídos, cerrad los ojos con fuerza, o van a usar sus ojos para ver, usar sus oídos para escuchar, usar su corazón para entender, y cambiarían sus maneras y serían sanados "(Isa. 6: 1-10).
"Esto dijo Isaías porque vio su gloria, y sus palabras referentes a Jesús" (Juan 12:41, Nueva Biblia de Jerusalén).
¿Acaso Isaías, el mayor y más elocuente de los profetas hebreos de la Escritura, vio a Jesús en su vida, como leemos en Juan 12:41 en la Biblia Nueva Jerusalén? Fue el punto de vista común de la Iglesia primitiva que las teofanías (apariciones de Dios) de la Biblia hebrea fueron Cristofanias, es decir, las apariciones de la segunda Persona de la Trinidad, Jesucristo. Incluso hoy en día, si uno fuera a preguntar a muchos cristianos esta pregunta, la respuesta sería un sí abrumador. Por ejemplo, según el catecismo en línea "Creo: Una breve exposición de la doctrina ortodoxa" en el artículo "Dios Padre", el catecúmeno se le enseña a decir de la siguiente manera: "Creo y confieso que Dios el Padre nunca se convirtió en una imagen de cualquier forma material ni ha sido jamás encarnado. En las teofanías del Antiguo Testamento, como nuestros Santos Padres atestiguan, no era Dios el Padre el que apareció, sino que siempre fue nuestro Salvador, la Segunda Persona de la Santísima Trinidad (es decir, la Palabra o Logos, el Ángel el Señor, el Señor Dios de los ejércitos, el Ángel del Gran Consejo, el Anciano de Días) que se ha revelado a los profetas y videntes del Antiguo Testamento. " Sin embargo no hubo un acuerdo unánime entre los padres de la iglesia sobre Juan 12:41.
En su comentarios Agustín y Crisóstomo discrepan entre sí. Agustín escribió sobre este verso: "Él se mostró a sí mismo, por lo tanto, incluso antes de su encarnación, a los ojos de los hombres, como le agradaba, en la forma de la criatura a su mando, pero no como él es" (Tractatus de Juan).
Crisóstomo, por el contrario, en su comentario a este versículo proclamó: "¿De quién [vio gloria Isaías]? Del Padre ". ¿Cuál, entonces, es el punto de vista correcto? ¿Cómo se decidirá este ? Si tuviéramos que decidir sobre la base de la opinión de la mayoría, claramente la interpretación agustiniana sería decisiva. Hay una serie de comentaristas, por no hablar de los padres de la iglesia, que se podrían calcular las referencias mas en apoyo de esta opinión. Por ejemplo, Matthew Henry en su comentario a Isaías 6: 1 utiliza Juan 12:41 para mostrar que tenemos "la prueba incontestable de la divinidad de Jesús."
Adam Clarke, al comentar sobre Juan 12:41, escribe: "Versículo 41. Cuando vio su gloria. Isaías 6: 1: 'Vi a Jehová,' dijo el profeta, "sentado sobre un trono alto y sublime, y sus faldas llenaban el templo. Por encima de él había serafines; y uno al otro daba voces, diciendo: Santo, santo, santo, Jehová, Dios de los ejércitos; la toda la tierra será llena de su gloria 'Parece evidente de este pasaje que la gloria que el profeta vio fue la gloria de Jehová: Juan, por lo tanto, está diciendo aquí que era la gloria de Jesús, muestra que él consideraba a Jesús ser Jehová ".
John Gill, quien escribió un comentario sobre la Biblia completa de la tradición rabínica, dice que en Juan 12:41 tenemos "una prueba clara y fuerte de la divinidad de Cristo."
Robert Jamieson, AR Fausset, y David Brown llaman a Juan 12: 41 "una clave de inmensa importancia para la apertura de la visión de Isaías (Is. 6: 1-13)., y todas las representaciones del Antiguo Testamento similares"
Albert Barnes dice que "este pasaje es una prueba concluyente de que Cristo es igual al Padre." Presta apoyo a las opiniones anteriores de Juan 12:41 como "prueba irrefutable", "clara y fuerte prueba" y "pruebas concluyentes" de la preexistencia y la Divinidad de Jesús son 1 Corintios 10: 9 y Judas 5 en la Vulgata y las versiones Reina-Valera-Challoner. De acuerdo con esas versiones largamente utilizadas, Jesús se hizo presente con los israelitas cuando salieron de Egipto y andaba por el desierto durante cuarenta años: ". Y no tienten a Cristo como algunos también le han tentado y fueron víctimas de las serpientes" (1 Cor 10: 9; véase también la Nueva Biblia Americana y la Nueva Versión Estándar Revisada). "Me gustaría recordarle que - a pesar de que ya ha aprendido una vez por todas - que Jesús rescató a la nación de Egipto, pero después él todavía destruyó las personas que se negaron a creer en él" (Judas 5).
Pero Judas 5 ya no lee "Jesús" en cualquier versión moderna del Nuevo Testamento. Y muchas versiones leen "Señor" en lugar de "Cristo" en 1 Corintios 10: 9 (véase, por ejemplo, la Biblia Nueva Jerusalén, Nueva Versión Estándar Americana, Nueva Versión Internacional, Biblia de las Américas, y de Schonfield original del Nuevo Testamento). Por favor, observe que las dos principales traducciones católicas modernas no están de acuerdo sobre la verdadera lectura de 1 Corintios 10: 9. The New American Bible dice "Cristo", pero la Biblia Nueva Jerusalén dice: "Señor." El desacuerdo es la misma entre las principales traducciones protestantes. La Biblia de las Américas dice "Cristo", pero la versión de Norma Revisada (!), Nueva Versión Estándar Americana y Nueva Versión Internacional dice "Señor".
Pero ¿qué pasa con Juan 12:41? ¿No afirma que Isaías vio a Jesús? Eso depende de cómo uno ve el verso, como vimos anteriormente. Agustín y muchos otros antes y después de él, ven aquí la prueba de que Isaías vio a Jesús, el Hijo preexistente. Crisóstomo, quien fue igualmente ortodoxo, y que ahora es venerado como uno de los más grandes maestros del cristianismo y honrado con el título de Santo, tuvo un punto de vista opuesto. Nos ponemos del lado Crisóstomo. Eso que Judas 5 y 1 Corintios 10: 9 fueron corrompidos en la transmisión del texto a través de los siglos hace sospechosa a nosotros la lectura en Juan 12:41. De hecho, hay una diferente lectura de Juan 12:41 en el Codex D (Códice de Beza Cantabrigiensis), un manuscrito de gran peso del siglo VI: "Estas cosas dijo Isaías cuando vio la gloria de su Dios y habló acerca de Él." Varios otros manuscritos también son testigos de una lectura similar: "Estas cosas Isaías vio cuando vio la gloria de Dios y habló acerca de él."2

La Nueva Biblia de Jerusalén, citada al comienzo de este ensayo, se lee: "Esto lo dijo Isaías porque vio su gloria, y en sus palabras se refirió a Jesús." Pero esta es una traducción no literal del griego, y "Jesús" en la última cláusula es una interpretación impuesta del traductor católico. El griego sólo tiene un pronombre, autou (= él), en el texto griego original. La ambigüedad del pronombre personal, que ocurre dos veces en este versículo en el griego, es similar a la ambigüedad de la outos pronombre demostrativo en 1 Juan 5: 20b: "Este [outos] es el verdadero Dios y la vida eterna." En Ambos lugares muchos lectores cristianos han tropezado y optado por una interpretación trinitaria, cuando otra interpretación es igualmente posible, plausible y probable.

La nota a Juan 12:41 en la New American Bible dice: "Isaías vio la gloria de Yahvé entronizado en el templo celestial, pero en Juan el antecedente es Jesús." Esto no es correcto. El antecedente inmediato del pronombre "su" en Juan 12:41 es el "yo" del versículo anterior, una cita de la versión Septuaginta de Isaías 6:10, y se refiere a Jehová: "El ha cegado sus ojos, ha endurecido su corazón, para impedir que utilicen sus ojos para ver, con su corazón para entender, cambien sus formas y sean sanados por mí "(Juan 12:40). El segundo antecedente antes de "su" es el pronombre "él", que ocurre dos veces en este versículo y se refiere a Yahweh.3

"La interpretación de Juan de Isaías 6:10 obligó a los Padres de la Iglesia a ver en todas las teofanías del Antiguo Testamento, al Hijo de Dios", escribe Christos Voulgaris en La Teológico Ortodoxa griega.4 ¿Pero fue su lectura la verdadera lectura del texto?
Judas 5 en la Vulgata ha sido juzgado corrompido, y 1 Corintios 10: 9, como vimos anteriormente, es incierto. ¿Los Codex D y otros conservan la verdadera lectura de Juan 12:41? Por lo menos, así era como los canonizados y muy célebres Juan Crisóstomo leyó que junto con Atanasio de Alejandría, Basilio el Grande de Cesarea, Gregorio Nacianceno, es considerado uno de los cuatro grandes doctores (maestros) de los griegos ortodoxos o Iglesia oriental. (Los cuatro grandes doctores de la occidental o Iglesia Católica Romana son Ambrosio, Agustín, el Papa Gregorio Magno, y Jerónimo [Hieronymus].)
Después de todo, ¿cómo podría existir Jesús antes de que existiera? Juan dice que las palabras se refieren a "él", y esto puede significar Yahweh (el antecedente cercano, como Crisóstomo lo tomó) o Jesús (el antecedente lejano [Juan 12: 36b], como Agustín y la mayoría lo toman), pero en Isaías 6 las palabras se refieren a Israel.5

2 Kurt Aland dice de estas minúsculas: "En un estudio del texto de minúsculas éstos han demostrado ser de igual o mayor valor a muchos unciales" (Introducción a la 26ª edición de Novum Testamentum Graece, p 47.).
3 El texto masorético lee de manera diferente, que consiste en imperativos abordados al profeta Isaías por la voz de Jehová en la visión.
4 "La bíblica y patrística Doctrina de la Trinidad", Vol. 37, noviembre 1992.
5 Hay otra posible solución a la dificultad. Juan se refiere a dos pasajes diferentes en el Antiguo Testamento. Es un error limitar la propia referencia al pasaje de Isaías. 6, olvidando Juan 12:38. Isaías a menudo preveía la gloria del Mesías. De hecho todo el libro es una visión del Reino del Mesías. - Ed.
6 Merrill Tenney, ed, El Nuevo Diccionario Internacional de la Biblia, Grand Rapids:. Zondervan, 1987, p. 1069.

No hay comentarios: