¡El error que supera a todos los errores!
Hay una pieza de desinformación copiada sin examen por el comentarista de la Biblia después de otro comentarista. Ocurre en los comentarios sobre el Salmo 110: 1, un verso que gana el premio por ser el pasaje más citado del Antiguo Testamento en el Nuevo. El Salmo 110: 1 es probable que (espero que pronto) tenga su día de fama. Se va a exponer como un malentendido colosal, que se celebró por mucho sobre la relación del único Dios y su Hijo único Jesús.
El Salmo 110: 1 es un oráculo inspirado sobre el Mesías, quien desde la ascensión está sentado en la posición de jefe al lado de Dios sobre el universo. Jesús amaba este versículo y también lo hicieron los escritores del Nuevo Testamento. Lo aluden unas 23 veces. Es de importancia describiendo quién es Jesús. Debido a que su testimonio está en directa contradicción con la creencia tradicional que Jesús es "Dios el Hijo", ha sufrido miserablemente en manos de comentaristas, que por algunos medios extraordinarios realmente desinforman al público acerca de la palabra hebrea crucial para el segundo "señor" del Salmo 110: 1.
El Reformador Martin Lutero tenía razón al señalar que el Salmo 110 es "el salmo maestro de nuestro amado Señor Jesús cristo, en la que su persona, su resurrección, ascensión y todo su reino se establecen clara y poderosamente hacia atrás." El Salmo comienza con el anuncio de un solemne oráculo divino. Jesús citó este Salmo como información vital y espiritual. Se refirió a David aquí como "hablando en el espíritu" (Mateo 22:43; Marcos 12:36.): "Dijo el Señor a mi Señor: '. Siéntate a mi diestra, hasta que ponga a tus enemigos debajo de tus pies'" De tal importancia fundamental fue esta proposición que constituía un texto de prueba del Nuevo Testamento para definir el Plan divino y la relación de Jesús con su Padre. Aparece en el Nuevo Testamento una y otra vez. ¿Qué nos revela este oráculo? Este versículo ha sido una vergüenza para lo "recibido" de la visión tradicional de Jesús como "el Hijo de Dios." Él Salmo 110: 1, de hecho, elimina por completo cualquier idea así. Pedro ofrece uno de los muchos ejemplos de nuestro verso.
En su sermón que hizo época en Hechos 2 Pedro explicó que la Biblia hebrea había predicho la elevación de Jesús a la posición suprema en el universo junto a Dios, su Padre. Esto sucedió en la ascensión, y las palabras de Pedro nos informa del estado alcanzado por Jesús en la ascensión. "Porque David no subió al cielo, sino el mismo David dijo:" El Señor dijo a mi Señor: "Siéntate a mi diestra, hasta que ponga a tus enemigos estrado de tus pies." "Por lo tanto toda la casa de Israel debe saber con certeza que Dios ha hecho Señor y Mesías a este Jesús a quien vosotros habéis crucificado "(Hechos 2: 34-36).
La reacción de la audiencia de Pedro fue adecuadamente dramática. Tomaron las palabras del Apóstol con la mayor seriedad: "Cuando oyeron esto, fueron compungidos de corazón, y preguntaron a Pedro y a los demás apóstoles:" ¿Qué hemos de hacer, hermanos? "(2:37). Sería deseable que las audiencias contemporáneas sean tocadas, y no indignadas, por el mal uso constante de este versículo por comentarios tradicionalistas. Al entrar en una librería cristiana y disfrutar de una lectura de uno de los muchos comentarios disponibles, tanto nuevos como antiguos. Aquí está un ejemplo entre muchos que encontré hace poco: "Sal. 110: 1, "El Señor dijo a mi Señor 'describe una conversación entre Dios el Padre y Dios el Hijo". Esto es una falsedad completa, como demostraremos.
Los Judíos como custodios de la Biblia hebrea se indignaron con razón por la sugerencia de que hay dos que son Dios, el que habla con el otro! Sólo hay uno que es Dios. Dios nunca habla a Dios. Eso no sería monoteísmo. Y el monoteísmo, es la creencia de que Dios es uno y no más, es el criterio absoluto de la verdad para todos nosotros. La prueba del hecho rudimentario que Dios no está hablando a Dios se encuentra en el lenguaje del Salmo 110: 1. Pero primero otro ejemplo de la desinformación, esta vez desde el Comentario de mil palabras a Mateo por William Hendrikson: "En este salmo David está haciendo una distinción entre YHVH (Jehová) y Adonai ... YHVH, entonces, está abordando al Adonai de David; o, si se prefiere, Dios está hablando al Mediador. Él está prometiendo el Mediador tal preeminencia, poder, autoridad y majestad como sería adecuado sólo para aquel que, en cuanto a su persona, desde toda la eternidad, fue, es ahora, y siempre será Dios "(p. 812, cursivas en el original) . Esta declaración contiene un importante error de hecho. El texto no dice que YHVH está abordando al YAHWEH de David! La palabra en el texto hebreo no es Adonai en absoluto. Adonai es de hecho la palabra (las 449 veces) para nombrar al Señor Dios, que es el Dios supremo de Israel. Pero la palabra inspirada en este salmo, que se encuentra en todos los originales, no es Adonai; es adoni.
Hay una gran diferencia entre estas dos palabras. Adonai es de hecho Dios, el Señor. Adoni, por el contrario, nunca se refiere (en sus 195 apariciones) al Señor Dios. Se refiere siempre a un ser humano, es decir, no-Deidad superior (o de vez en cuando a un ángel). Adoni nunca es un título de la Deidad. Nos dice siempre que el "señor" en cuestión es alguien que no es Dios, sino un superior humano. He aquí, pues en este maravilloso Salmo tenemos una definición brillante de la condición del Hijo de Dios, Jesús, el Mesías. Él no es Adonai (Señor Dios), pero "mi señor", el Mesías.
La palabra proporcionada por la Escritura que Jesús describió como inspirada y que utilizó para silenciar todos los argumentos en contra (Mat. 22:46) es la palabra hebrea para "señor" que nunca designa a Dios! Este versículo fue aludido masivamente en el Nuevo Testamento, y Pedro lo utilizó para definir y demostrar el estado de Jesús a la diestra del Padre: es el señor humano singularmente elevado (Hechos 2:36), pero no un segundo DIOS ! El texto debe poner fin a los siglos de conflicto sobre quién es Jesús el Mesías es en realidad. Él no es Dios (lo que haría dos dioses), pero el único Señor Mesías, el hombre Cristo Jesús, como dijo Pablo en 1 Timoteo 2: 5, lo que refleja la información proporcionada por el Salmo 110: 1.
Jesús es referido como el señor Mesías más de 100 veces en el Nuevo Testamento. Él es llamado Cristo o el Cristo (Mesías) 516 veces. Esto debería ser suficiente para convencernos de quién es él realmente. Él es el "nuestro señor" de la antigua oración "Maranatha" (1 Cor. 16:22). Quisiera pedir al lector a reflexionar sobre el hecho extraordinario, sin paralelo en la historia de los comentarios de la Biblia, que la palabra real para el segundo "señor" en nuestro versículo ha sido constantemente mal reportada por aquellos exponentes de la Biblia. El error es muy, muy común. En realidad apareció en el margen de los Hechos 2:34 en las ediciones de la UCSI Biblia, donde la nota decía: "La palabra hebrea en Ps. 110: 1 es Adonai "Pero NO lo es.. Y el hecho puede comprobarse por cualquier persona al consultar el original. (Strong no muestra esta distinción.) Las autoridades estándar no están en duda en absoluto sobre la inmensa importancia de la diferencia entre las formas de la palabra hebrea para "señor". El texto hebreo hace una distinción clara y consistente entre el supremo Señor Dios y el humano (ocasionalmente angelical) "señor". El texto hebreo quiere que sepamos exactamente quién es el Señor Dios (Adonai) y que es un humano superior (adoni, mi señor).
Todo estudiante de la Biblia debe saber que cuando el nombre personal del Dios aparece en las traducciones al inglés, la palabra se imprime en Inglés (en muchas versiones) como Jehová (todas mayúsculas). Esto nos dice que detrás de Jehová (cerca de 7000 veces) se encuentra la palabra hebrea YHWH o Yahvé (a veces pronunciado Jehová, aunque esto no es seguro).
Otra política editorial importante es escribir Señor ("S" mayúscula, pero en minúsculas "eñor") cuando la palabra hebrea es Adonai (= el Señor Dios, el Señor supremo). Pero cuando en el texto hebreo, tenemos la palabra Adoni (pronunciado en hebreo "Adoní") entonces muchas traducciones al inglés ponen la palabra "señor" (minúscula "s"). Por ejemplo, Sara (Génesis 18:12) se refirió a Abraham a su esposo como "Adoni," mi señor, no Adonai (el Señor Dios)! Esa distinción entre el Señor Dios y un señor humano o superior se refleja fielmente por el Señor (mayúscula), a diferencia de señor (minúsculas "s").
Sin embargo, cuando los traductores llegaron al Salmo 110: 1, rompieron sus propias reglas y escribieron el segundo "señor" (adoni) como Señor (mayúsculas). Usted encontrará esta inconsistencia engañosa en la King James, NVI y muchas otras versiones. La Biblia Católica Romana mantiene más precisión una minúscula "s " en el segundo "señor" que nos dice que la palabra es "Adoni" (= mi señor humano, no Deidad) y no Adonai, el Señor Dios. La versión revisada de 1881 (la primera corrección de la versión King James de 1611) escribió "señor" y así corrigió el error de la RV. La RSV y NVI siguieron su ejemplo y correctamente escribieron "señor." BBE (Básico de la Biblia en Inglés) y la Sociedad de Publicaciones Judías también con razón nos dieron la verdad sobre ese segundo "señor" por escribirlo con "s" minúscula . La diferencia entre Dios y el hombre es la más significativa de todas las distinciones, y es concuidado y precisión que nos es dada en el Salmo 110: 1, que el Nuevo Testamento usa universalmente para definir el estado
de Jesús en relación con Dios.
Jesús es el ser humano, el "hombre Mesías" (1 Tim. 2: 5) a la diestra de Dios. Este hecho, que a Satanás no le gusta y quiere suprimir, nos habla de la posición increíble que Dios ha concedido a un hombre sin pecado, virginalmente engendrado, el Hijo de Dios (Lucas 1:35), instalado en el lado derecho del propio trono de Dios en el cielo. Jesús, por supuesto, va a dejar esa posición y volverá a la tierra en el futuro viene a tomar posesión de su cargo en el trono de David en Jerusalén (Lucas 1:32, etc.). Sólo hay uno que es Dios, el Creador de todas las cosas, en la Biblia. Él es el Padre, de hecho, el "Dios y Padre de nuestro Señor Jesús Cristo" (Romanos 15: 6; 2 Cor 1:.. 3; Ef. 1: 3; 1 Pedro 1: 3.). Pablo lo dice de esta manera: "para nosotros [los cristianos] hay un Dios, el Padre" (1 Cor. 8: 6). Pablo pasó a añadir que también reconocemos "un solo Señor Jesús Cristo." Por eso el Señor Jesús no es Dios el Señor! Él es el Señor Cristo y se lo anunció con este título cuando los ángeles dijeron a los pastores: "Hoy en la ciudad de David, os ha nacido un Salvador, que es Cristo el Señor" (Lucas 2:11, literalmente, el "Mesías / Cristo Señor ";. cp Col 3:24;. Rom 16:18).
Lucas añade unos pocos versículos después, que Jesús puede con razón también llamarse "Mesías del Señor" (2:26). Él es el Cristo, que pertenece al Señor Dios. Cuando los dos ciegos apelaron a Jesús para que su vista sea restaurada, conmovedoramente se dirigían a él como "Señor, hijo de David." (Mateo 20:31) e incluso la pagana, mujer cananea suplicó a Jesús que la ayudara con su hija endemoniada . Expresó su fe en el verdadero Mesías como "Señor, hijo de David." (Mateo 15:22).
Elizabeth, la madre de Juan el Bautista, estaba encantada de recibir a María cuando ella estaba embarazada de Jesús. Ella se alegró de que estaba en compañía de "la madre de mi Señor" (Lucas 1:43). Se refería, por supuesto, no a "la madre de Dios", sino a la madre de mi Señor, el Mesías. Este fue el "mi señor" del Salmo 110: 1 (adoni).
Un giro espantoso fue dado a la fe cristiana cuando los lectores de la Biblia más tarde comenzaron a hablar de "la madre de Dios." (Oí un sacerdote católico decir que Dios le había pedido a María para que sea su madre!) Este es el lenguaje estándar en la Iglesia Católica Romana , pero los protestantes por igual hablan de Jesús como Dios! Por alguna razón ilógica se resisten a la idea de que María es la "madre de Dios". Pero ¿por qué habrían de hacerlo? Constantemente se oye que "Jesús es Dios." María debería realmente entonces ser llamada la "madre de Dios" en el sistema protestante. Los lectores deben reflexionar sobre este hecho interesante.
Pero lo más importante que deben reflexionar profundamente es el hecho preocupante, e increíble que Biblias y comentarios bíblicos en muchos casos no permiten que usted pueda saber que Jesús en el Salmo 110: 1 no es Adonai, el Señor Dios, sino adoni, mi señor, el Mesías humano . Todos los siglos de luchas y argumentación confusa que finalmente condujeron a los "credos" se podrían haber evitado si el adoni ("mi señor" de Sal. 110: 1) habría sido reconocido como la perfecta definición del Mesías no como el Señor Dios, sino como Señor Mesías.
Actualmente la batalla sobre la identidad de Jesús continúa y el Salmo 110: 1 no está siendo reconocido como el correctivo apropiado a siglos de incomprensión. No es infrecuente que el siguiente tipo de comentario aparezca en la declaración monoteísta clásica de Pablo en 1 Corintios 8: 6. Pablo que nos dice que "hay un solo Dios, el Padre ... y un Señor Jesucristo / Mesías".
Sorprendentemente el Comentario Oxford de la Biblia tiene esto que decir: "El Shema judío (" Escucha, Israel, el Señor nuestro Dios es el único Señor ", Deut. 6: 4, confirmado por Jesús en Marcos 12:29) está aquí y se partió en una declaración acerca de Dios el Señor, el Creador del mundo y el objetivo de la salvación, y una declaración coincidente acerca del Señor, ahora como Jesucristo, el medio de la creación y de la redención ... La forma en que Pablo les dice tanto de la declaración judía del monoteísmo es sugestiva de las formas en que la teología cristiana tendrá que luchar para definir el estado exaltado de Cristo sin caer en diteísmo [creencia en dos dioses] "(Pág. 1121).
¿El Shemá se "se partió" ?! El Shemá de Deuteronomio 6: 4 y de Jesús en Marcos 12:29 ahora se ha complementado y ampliado para incluir dos que son Dios? Esto es precisamente lo que no quiere decir Pablo. Él distingue cuidadosamente el único Dios, que es el Padre, de un solo Señor Jesús Mesías. El Mesías no es el único Dios, y la diferencia entre ellos es exactamente la diferencia declarada 1000 años antes por el Salmo 110: 1 en el que, como hemos visto YHVH habla al Mesías en un oráculo profético, y define al Mesías no como el Señor Dios sino como el señor humano Mesías, adoni. La manipulación de la religión bíblica (su división) que define a Dios como el Padre de Jesús es imprudente.
Si el Salmo 110: 1 hubiera sido plenamente reconocido en lugar de ser ampliamente tergiversado en lo que respecta a las palabras hebreas reales del texto, siglos de argumentación se podrían haber evitado y hoy las grandes religiones monoteístas "" tendrían un terreno común, en lugar de estar irremediablemente en desacuerdo sobre quiénes y cuántos es Dios (Judios, cristianos y musulmanes). No es un simple mensaje aquí: En lugar de las dificultades del rompe-cerebro e infinitamente complejo vocabulario del Trinitarismo,
Jesús nos ofrece una carga más fácil. Afirmó el gran credo unitario de Israel (Marcos 12:29), como lo hizo Pablo (1 Cor. 8: 4-6). El hecho es de nuevo sorprendente ya que en la ascensión es que hay un glorificado, inmortalizado Hijo de Dios, ser humano por su origen (Mateo 1:18, 20;. Lc 1:35.), A quien Dios ha honrado llevándolo a estar con Él en su trono del universo. Jesús, el Señor Mesías, Hijo de Dios está a la espera de volver a este planeta. Permanece a la diestra de Dios hasta que se le dé la señal para volver a la tierra. Él entonces inaugurará el Reino largamente pedido en oración. Con los santos de todas las edades supervisarán el primer gobierno mundial éxitoso. Necesitamos ese día!
Hay una pieza de desinformación copiada sin examen por el comentarista de la Biblia después de otro comentarista. Ocurre en los comentarios sobre el Salmo 110: 1, un verso que gana el premio por ser el pasaje más citado del Antiguo Testamento en el Nuevo. El Salmo 110: 1 es probable que (espero que pronto) tenga su día de fama. Se va a exponer como un malentendido colosal, que se celebró por mucho sobre la relación del único Dios y su Hijo único Jesús.
El Salmo 110: 1 es un oráculo inspirado sobre el Mesías, quien desde la ascensión está sentado en la posición de jefe al lado de Dios sobre el universo. Jesús amaba este versículo y también lo hicieron los escritores del Nuevo Testamento. Lo aluden unas 23 veces. Es de importancia describiendo quién es Jesús. Debido a que su testimonio está en directa contradicción con la creencia tradicional que Jesús es "Dios el Hijo", ha sufrido miserablemente en manos de comentaristas, que por algunos medios extraordinarios realmente desinforman al público acerca de la palabra hebrea crucial para el segundo "señor" del Salmo 110: 1.
El Reformador Martin Lutero tenía razón al señalar que el Salmo 110 es "el salmo maestro de nuestro amado Señor Jesús cristo, en la que su persona, su resurrección, ascensión y todo su reino se establecen clara y poderosamente hacia atrás." El Salmo comienza con el anuncio de un solemne oráculo divino. Jesús citó este Salmo como información vital y espiritual. Se refirió a David aquí como "hablando en el espíritu" (Mateo 22:43; Marcos 12:36.): "Dijo el Señor a mi Señor: '. Siéntate a mi diestra, hasta que ponga a tus enemigos debajo de tus pies'" De tal importancia fundamental fue esta proposición que constituía un texto de prueba del Nuevo Testamento para definir el Plan divino y la relación de Jesús con su Padre. Aparece en el Nuevo Testamento una y otra vez. ¿Qué nos revela este oráculo? Este versículo ha sido una vergüenza para lo "recibido" de la visión tradicional de Jesús como "el Hijo de Dios." Él Salmo 110: 1, de hecho, elimina por completo cualquier idea así. Pedro ofrece uno de los muchos ejemplos de nuestro verso.
En su sermón que hizo época en Hechos 2 Pedro explicó que la Biblia hebrea había predicho la elevación de Jesús a la posición suprema en el universo junto a Dios, su Padre. Esto sucedió en la ascensión, y las palabras de Pedro nos informa del estado alcanzado por Jesús en la ascensión. "Porque David no subió al cielo, sino el mismo David dijo:" El Señor dijo a mi Señor: "Siéntate a mi diestra, hasta que ponga a tus enemigos estrado de tus pies." "Por lo tanto toda la casa de Israel debe saber con certeza que Dios ha hecho Señor y Mesías a este Jesús a quien vosotros habéis crucificado "(Hechos 2: 34-36).
La reacción de la audiencia de Pedro fue adecuadamente dramática. Tomaron las palabras del Apóstol con la mayor seriedad: "Cuando oyeron esto, fueron compungidos de corazón, y preguntaron a Pedro y a los demás apóstoles:" ¿Qué hemos de hacer, hermanos? "(2:37). Sería deseable que las audiencias contemporáneas sean tocadas, y no indignadas, por el mal uso constante de este versículo por comentarios tradicionalistas. Al entrar en una librería cristiana y disfrutar de una lectura de uno de los muchos comentarios disponibles, tanto nuevos como antiguos. Aquí está un ejemplo entre muchos que encontré hace poco: "Sal. 110: 1, "El Señor dijo a mi Señor 'describe una conversación entre Dios el Padre y Dios el Hijo". Esto es una falsedad completa, como demostraremos.
Los Judíos como custodios de la Biblia hebrea se indignaron con razón por la sugerencia de que hay dos que son Dios, el que habla con el otro! Sólo hay uno que es Dios. Dios nunca habla a Dios. Eso no sería monoteísmo. Y el monoteísmo, es la creencia de que Dios es uno y no más, es el criterio absoluto de la verdad para todos nosotros. La prueba del hecho rudimentario que Dios no está hablando a Dios se encuentra en el lenguaje del Salmo 110: 1. Pero primero otro ejemplo de la desinformación, esta vez desde el Comentario de mil palabras a Mateo por William Hendrikson: "En este salmo David está haciendo una distinción entre YHVH (Jehová) y Adonai ... YHVH, entonces, está abordando al Adonai de David; o, si se prefiere, Dios está hablando al Mediador. Él está prometiendo el Mediador tal preeminencia, poder, autoridad y majestad como sería adecuado sólo para aquel que, en cuanto a su persona, desde toda la eternidad, fue, es ahora, y siempre será Dios "(p. 812, cursivas en el original) . Esta declaración contiene un importante error de hecho. El texto no dice que YHVH está abordando al YAHWEH de David! La palabra en el texto hebreo no es Adonai en absoluto. Adonai es de hecho la palabra (las 449 veces) para nombrar al Señor Dios, que es el Dios supremo de Israel. Pero la palabra inspirada en este salmo, que se encuentra en todos los originales, no es Adonai; es adoni.
Hay una gran diferencia entre estas dos palabras. Adonai es de hecho Dios, el Señor. Adoni, por el contrario, nunca se refiere (en sus 195 apariciones) al Señor Dios. Se refiere siempre a un ser humano, es decir, no-Deidad superior (o de vez en cuando a un ángel). Adoni nunca es un título de la Deidad. Nos dice siempre que el "señor" en cuestión es alguien que no es Dios, sino un superior humano. He aquí, pues en este maravilloso Salmo tenemos una definición brillante de la condición del Hijo de Dios, Jesús, el Mesías. Él no es Adonai (Señor Dios), pero "mi señor", el Mesías.
La palabra proporcionada por la Escritura que Jesús describió como inspirada y que utilizó para silenciar todos los argumentos en contra (Mat. 22:46) es la palabra hebrea para "señor" que nunca designa a Dios! Este versículo fue aludido masivamente en el Nuevo Testamento, y Pedro lo utilizó para definir y demostrar el estado de Jesús a la diestra del Padre: es el señor humano singularmente elevado (Hechos 2:36), pero no un segundo DIOS ! El texto debe poner fin a los siglos de conflicto sobre quién es Jesús el Mesías es en realidad. Él no es Dios (lo que haría dos dioses), pero el único Señor Mesías, el hombre Cristo Jesús, como dijo Pablo en 1 Timoteo 2: 5, lo que refleja la información proporcionada por el Salmo 110: 1.
Jesús es referido como el señor Mesías más de 100 veces en el Nuevo Testamento. Él es llamado Cristo o el Cristo (Mesías) 516 veces. Esto debería ser suficiente para convencernos de quién es él realmente. Él es el "nuestro señor" de la antigua oración "Maranatha" (1 Cor. 16:22). Quisiera pedir al lector a reflexionar sobre el hecho extraordinario, sin paralelo en la historia de los comentarios de la Biblia, que la palabra real para el segundo "señor" en nuestro versículo ha sido constantemente mal reportada por aquellos exponentes de la Biblia. El error es muy, muy común. En realidad apareció en el margen de los Hechos 2:34 en las ediciones de la UCSI Biblia, donde la nota decía: "La palabra hebrea en Ps. 110: 1 es Adonai "Pero NO lo es.. Y el hecho puede comprobarse por cualquier persona al consultar el original. (Strong no muestra esta distinción.) Las autoridades estándar no están en duda en absoluto sobre la inmensa importancia de la diferencia entre las formas de la palabra hebrea para "señor". El texto hebreo hace una distinción clara y consistente entre el supremo Señor Dios y el humano (ocasionalmente angelical) "señor". El texto hebreo quiere que sepamos exactamente quién es el Señor Dios (Adonai) y que es un humano superior (adoni, mi señor).
Todo estudiante de la Biblia debe saber que cuando el nombre personal del Dios aparece en las traducciones al inglés, la palabra se imprime en Inglés (en muchas versiones) como Jehová (todas mayúsculas). Esto nos dice que detrás de Jehová (cerca de 7000 veces) se encuentra la palabra hebrea YHWH o Yahvé (a veces pronunciado Jehová, aunque esto no es seguro).
Otra política editorial importante es escribir Señor ("S" mayúscula, pero en minúsculas "eñor") cuando la palabra hebrea es Adonai (= el Señor Dios, el Señor supremo). Pero cuando en el texto hebreo, tenemos la palabra Adoni (pronunciado en hebreo "Adoní") entonces muchas traducciones al inglés ponen la palabra "señor" (minúscula "s"). Por ejemplo, Sara (Génesis 18:12) se refirió a Abraham a su esposo como "Adoni," mi señor, no Adonai (el Señor Dios)! Esa distinción entre el Señor Dios y un señor humano o superior se refleja fielmente por el Señor (mayúscula), a diferencia de señor (minúsculas "s").
Sin embargo, cuando los traductores llegaron al Salmo 110: 1, rompieron sus propias reglas y escribieron el segundo "señor" (adoni) como Señor (mayúsculas). Usted encontrará esta inconsistencia engañosa en la King James, NVI y muchas otras versiones. La Biblia Católica Romana mantiene más precisión una minúscula "s " en el segundo "señor" que nos dice que la palabra es "Adoni" (= mi señor humano, no Deidad) y no Adonai, el Señor Dios. La versión revisada de 1881 (la primera corrección de la versión King James de 1611) escribió "señor" y así corrigió el error de la RV. La RSV y NVI siguieron su ejemplo y correctamente escribieron "señor." BBE (Básico de la Biblia en Inglés) y la Sociedad de Publicaciones Judías también con razón nos dieron la verdad sobre ese segundo "señor" por escribirlo con "s" minúscula . La diferencia entre Dios y el hombre es la más significativa de todas las distinciones, y es concuidado y precisión que nos es dada en el Salmo 110: 1, que el Nuevo Testamento usa universalmente para definir el estado
de Jesús en relación con Dios.
Jesús es el ser humano, el "hombre Mesías" (1 Tim. 2: 5) a la diestra de Dios. Este hecho, que a Satanás no le gusta y quiere suprimir, nos habla de la posición increíble que Dios ha concedido a un hombre sin pecado, virginalmente engendrado, el Hijo de Dios (Lucas 1:35), instalado en el lado derecho del propio trono de Dios en el cielo. Jesús, por supuesto, va a dejar esa posición y volverá a la tierra en el futuro viene a tomar posesión de su cargo en el trono de David en Jerusalén (Lucas 1:32, etc.). Sólo hay uno que es Dios, el Creador de todas las cosas, en la Biblia. Él es el Padre, de hecho, el "Dios y Padre de nuestro Señor Jesús Cristo" (Romanos 15: 6; 2 Cor 1:.. 3; Ef. 1: 3; 1 Pedro 1: 3.). Pablo lo dice de esta manera: "para nosotros [los cristianos] hay un Dios, el Padre" (1 Cor. 8: 6). Pablo pasó a añadir que también reconocemos "un solo Señor Jesús Cristo." Por eso el Señor Jesús no es Dios el Señor! Él es el Señor Cristo y se lo anunció con este título cuando los ángeles dijeron a los pastores: "Hoy en la ciudad de David, os ha nacido un Salvador, que es Cristo el Señor" (Lucas 2:11, literalmente, el "Mesías / Cristo Señor ";. cp Col 3:24;. Rom 16:18).
Lucas añade unos pocos versículos después, que Jesús puede con razón también llamarse "Mesías del Señor" (2:26). Él es el Cristo, que pertenece al Señor Dios. Cuando los dos ciegos apelaron a Jesús para que su vista sea restaurada, conmovedoramente se dirigían a él como "Señor, hijo de David." (Mateo 20:31) e incluso la pagana, mujer cananea suplicó a Jesús que la ayudara con su hija endemoniada . Expresó su fe en el verdadero Mesías como "Señor, hijo de David." (Mateo 15:22).
Elizabeth, la madre de Juan el Bautista, estaba encantada de recibir a María cuando ella estaba embarazada de Jesús. Ella se alegró de que estaba en compañía de "la madre de mi Señor" (Lucas 1:43). Se refería, por supuesto, no a "la madre de Dios", sino a la madre de mi Señor, el Mesías. Este fue el "mi señor" del Salmo 110: 1 (adoni).
Un giro espantoso fue dado a la fe cristiana cuando los lectores de la Biblia más tarde comenzaron a hablar de "la madre de Dios." (Oí un sacerdote católico decir que Dios le había pedido a María para que sea su madre!) Este es el lenguaje estándar en la Iglesia Católica Romana , pero los protestantes por igual hablan de Jesús como Dios! Por alguna razón ilógica se resisten a la idea de que María es la "madre de Dios". Pero ¿por qué habrían de hacerlo? Constantemente se oye que "Jesús es Dios." María debería realmente entonces ser llamada la "madre de Dios" en el sistema protestante. Los lectores deben reflexionar sobre este hecho interesante.
Pero lo más importante que deben reflexionar profundamente es el hecho preocupante, e increíble que Biblias y comentarios bíblicos en muchos casos no permiten que usted pueda saber que Jesús en el Salmo 110: 1 no es Adonai, el Señor Dios, sino adoni, mi señor, el Mesías humano . Todos los siglos de luchas y argumentación confusa que finalmente condujeron a los "credos" se podrían haber evitado si el adoni ("mi señor" de Sal. 110: 1) habría sido reconocido como la perfecta definición del Mesías no como el Señor Dios, sino como Señor Mesías.
Actualmente la batalla sobre la identidad de Jesús continúa y el Salmo 110: 1 no está siendo reconocido como el correctivo apropiado a siglos de incomprensión. No es infrecuente que el siguiente tipo de comentario aparezca en la declaración monoteísta clásica de Pablo en 1 Corintios 8: 6. Pablo que nos dice que "hay un solo Dios, el Padre ... y un Señor Jesucristo / Mesías".
Sorprendentemente el Comentario Oxford de la Biblia tiene esto que decir: "El Shema judío (" Escucha, Israel, el Señor nuestro Dios es el único Señor ", Deut. 6: 4, confirmado por Jesús en Marcos 12:29) está aquí y se partió en una declaración acerca de Dios el Señor, el Creador del mundo y el objetivo de la salvación, y una declaración coincidente acerca del Señor, ahora como Jesucristo, el medio de la creación y de la redención ... La forma en que Pablo les dice tanto de la declaración judía del monoteísmo es sugestiva de las formas en que la teología cristiana tendrá que luchar para definir el estado exaltado de Cristo sin caer en diteísmo [creencia en dos dioses] "(Pág. 1121).
¿El Shemá se "se partió" ?! El Shemá de Deuteronomio 6: 4 y de Jesús en Marcos 12:29 ahora se ha complementado y ampliado para incluir dos que son Dios? Esto es precisamente lo que no quiere decir Pablo. Él distingue cuidadosamente el único Dios, que es el Padre, de un solo Señor Jesús Mesías. El Mesías no es el único Dios, y la diferencia entre ellos es exactamente la diferencia declarada 1000 años antes por el Salmo 110: 1 en el que, como hemos visto YHVH habla al Mesías en un oráculo profético, y define al Mesías no como el Señor Dios sino como el señor humano Mesías, adoni. La manipulación de la religión bíblica (su división) que define a Dios como el Padre de Jesús es imprudente.
Si el Salmo 110: 1 hubiera sido plenamente reconocido en lugar de ser ampliamente tergiversado en lo que respecta a las palabras hebreas reales del texto, siglos de argumentación se podrían haber evitado y hoy las grandes religiones monoteístas "" tendrían un terreno común, en lugar de estar irremediablemente en desacuerdo sobre quiénes y cuántos es Dios (Judios, cristianos y musulmanes). No es un simple mensaje aquí: En lugar de las dificultades del rompe-cerebro e infinitamente complejo vocabulario del Trinitarismo,
Jesús nos ofrece una carga más fácil. Afirmó el gran credo unitario de Israel (Marcos 12:29), como lo hizo Pablo (1 Cor. 8: 4-6). El hecho es de nuevo sorprendente ya que en la ascensión es que hay un glorificado, inmortalizado Hijo de Dios, ser humano por su origen (Mateo 1:18, 20;. Lc 1:35.), A quien Dios ha honrado llevándolo a estar con Él en su trono del universo. Jesús, el Señor Mesías, Hijo de Dios está a la espera de volver a este planeta. Permanece a la diestra de Dios hasta que se le dé la señal para volver a la tierra. Él entonces inaugurará el Reino largamente pedido en oración. Con los santos de todas las edades supervisarán el primer gobierno mundial éxitoso. Necesitamos ese día!
No hay comentarios:
Publicar un comentario